6.Otro

El interruptor INITIAL SET se puede activar para inicializar el cuerpo. Para conocer la posición del interruptor INITIAL SET, consulte lo siguiente.
Botón
1.
Encienda el interruptor INITIAL SET moviéndolo hacia la derecha.
2.
Encienda la computadora y espere unos 15 segundos.
3.
Mueva el interruptor [INITIAL SET] hacia la izquierda para apagarlo.
Aproximadamente dos minutos más tarde, se inicia la computadora y se inicializan las configuraciones que contienen la configuración de red. Si no arranca normalmente, inténtalo de nuevo.
Las funciones de esta máquina están implementadas en software. Le recomendamos que primero verifique la versión actual del software si hay algún problema con el funcionamiento de la computadora.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Mantenimiento] de los menús avanzados a la izquierda>Al hacer clic en las pestañas [Actualizar] se muestra la ventana de control de versiones.
1.
Verifique las versiones de software con [Versión de firmware]
Se puede comprobar la versión actual del software.
Las versiones actualizadas del software pueden contener modificaciones a problemas específicos.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Mantenimiento] de los menús avanzados a la izquierda>Cuando se hace clic en las pestañas [Actualizar], se muestra la ventana actualizable del software.
1.
Descargue el software más reciente a la PC
2.
Haga clic en Seleccionar archivos para especificar el software que descargó y luego haga clic en [Ejecutar].

・Utilice una PC en la misma subred que la máquina para actualizar la versión.


・No apague la computadora durante la actualización de la versión. No realice ninguna operación hasta que se complete la actualización de la versión.


・Asegúrese de verificar la versión después de actualizar. Además, elimine el archivo temporal de Internet.


Se recomienda configurar la configuración de calidad de imagen en el siguiente orden: Ajuste de visibilidad → Ajuste de color → Eliminación de ruido.
1.
Ajustar la visibilidad
[Modo de control de luz], [Modo automático inteligente], [Superdinámico], [Nivel de contraste], [Compensación de luz alta (HLC)], [Ampliación de negro adaptativa], [Ampliación de luces adaptativa], [Ganancia máxima], [Obturador máximo], [Nivel de pedestal]
2.
Ajustar el color
[Balance de blancos], [Nivel de ganancia cromática]
3.
quitar el ruido
[Reducción de ruido digital], [Nivel de nitidez]
Consulte el Manual del usuario para obtener detalles de cada función.

・La función de ajuste de la calidad de la imagen puede afectarse entre sí.


・Si es necesario, ajuste el nivel de brillo de la pantalla.


Ajusta el brillo del objeto.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Ajuste el [Brillo] de [Calidad de imagen]
Moviéndose en la dirección [+] se ilumina la imagen.
Muévase en la dirección [-] para oscurecer la imagen.
[-]
Producir imágenes más oscuras
[+]
Crea las fotos más brillantes.





En escenas oscuras, la imagen se vuelve más brillante al aumentar la ganancia máxima.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Ajuste la [Ganancia máxima] a [+]
Ganancia máxima: 6
Ganancia máxima: 11



Aumentar la ganancia máxima aumenta el ruido.
Aumentar el obturador máximo hace que las imágenes sean más brillantes.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Seleccione [Obturador máximo]
Seleccionar [Obturador máximo] durante más tiempo que [Máx 1/30s] ilumina la imagen porque aumenta la cantidad de luz que ingresa.
Aumentar el obturador máximo aumenta el desenfoque.
Obturador máximo: 1/30
Obturador máximo: 4/30



Cuando Super Dinámico está activado, tanto las áreas brillantes como las oscuras se reproducen fielmente, incluso cuando se dispara en un lugar con una gran diferencia de brillo.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Establezca [Superdinámico] en [Activado]
Establezca [Superdinámico] en [Apagado] cuando se observen los siguientes fenómenos dependiendo de las condiciones de iluminación.

–Si se produce parpadeo o cambio de color


–Ruido en el área brillante de la pantalla.


Súper dinámico: desactivado
Súper dinámico: activado



Al configurar [Corrector de retroiluminación], se suprime la oscuridad del objeto interior (objeto interior más brillante).
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Configuración detallada]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Configuración avanzada], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Establezca en [Compensación de contraluz (BLC)] en [Superdinámico] [BLC/HLC]
Si [Superdinámico] está configurado en [Activado] o [Auto inteligente] está configurado en [Activado], no se puede configurar [Compensación de luz de fondo].
Corrección de luz de fondo: desactivada
Corrección de luz de fondo: activada
Nivel: 16



Al configurar [Compensación de luz alta (HLC)], las luces brillantes, como las de los faros de un automóvil, suprimen el brillo del objeto.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Config.], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Seleccione [Compensación de luz alta (HLC)] en [Superdinámico]-[BLC/HLC]
[Compensación de luz alta (HLC)] solo se puede configurar cuando Super Dynamic y Intelligent Auto están desactivados.
Compensación de luz alta: desactivada
Compensación de luz alta: activada



Ajuste la [Estiramiento de negro adaptable] para iluminar las áreas oscuras de las imágenes.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Configuración detallada]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Configuración avanzada], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Ajuste los niveles de [Configuración detallada] [Estiramiento de negro adaptable] a [+]
Nivel: 128
Nivel: 255



Ajuste el [Nivel de pedestal] para ajustar el nivel de negro de la imagen.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Config.], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Ajuste el nivel del pedestal de la [Ajuste detallado].
Moviéndose en la dirección [+] se ilumina la imagen.
Muévase en la dirección [-] para oscurecer la imagen.
[+] dirección
Ilumina la imagen
[-] dirección
Oscurecer la imagen


Al ajustar el [Nivel de contraste] para aumentar el contraste entre las imágenes claras y oscuras, se puede mejorar la visibilidad del objeto con menos contraste.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Config.], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Ajuste los niveles de [Ajuste detallado] [Nivel de contraste] a [+]
Nivel: 128
[+] dirección
aumentar el contraste



Los parpadeos se corrigen automáticamente utilizando el [Modo de control de luz].
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Seleccione [Escena interior (50 Hz)] o [Escena interior (60 Hz)] para [Modo de control de luz].
Utilice 50 Hz/60 Hz según la región.
Al utilizar [Auto inteligente], la cámara identifica objetos con escenas (luces de fondo, exteriores, escenas nocturnas, etc.) y movimientos faciales de personas. La cámara ajusta automáticamente la cantidad, la ganancia, la velocidad de obturación y el contraste de la luz que ingresa a la cámara desde las lentes de la cámara para que sea más fácil ver un objeto en movimiento.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Configuración detallada]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Configuración avanzada], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Ajuste el [Nivel de prioridad al rostro (Brillo)] y el [Nivel de prioridad al movimiento (Obturador)] con [Auto inteligente] configurado en [Activado].
Al ajustar en la dirección [+], se reducirá la borrosidad del objeto.
Aumentar el nivel en un entorno con poca iluminación aumenta el ruido.
Apagado (persona borrosa)
Encendido (menos borroso)



Acortar el obturador máximo reduce el desenfoque.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Seleccionar un [Obturador máximo] más corto que [Máx. 1/30s]
Si [Obturador máximo] se establece en un tiempo más corto que [Máx. 1/30s], se reduce el desenfoque.
En entornos con poca iluminación, acortar el obturador máximo oscurecerá el objeto y aumentará el ruido.
Obturador máximo: 1/30
Obturador máximo: 1/250



Reducir los efectos de la reducción de ruido ajustando [Reducción de ruido digital] reduce el desenfoque.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Ajuste la [Reducción de ruido digital] en la dirección [-].
Si se reduce el efecto de la reducción de ruido, el ruido aumentará.
Nivel: 128
Nivel: 100
Reducir el desenfoque



Ajuste el [Nivel de nitidez] para afinar el contorno de las imágenes.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Ajuste el [Nivel de nitidez] a [+]
Nivel: 10
Nivel: 31
Afinar el contorno de la imagen.



Ajuste el [Nivel de ganancia de croma] para ajustar la oscuridad.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Config.], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Ajuste el [Nivel de ganancia de croma] de [Configuración detallada]
Si mueve el control deslizante en la dirección "+", los colores se volverán fuertes y vívidos.
Si mueve el control deslizante en la dirección "-", los colores se atenuarán.
[-]


[+]



Si el color se ve afectado por una lámpara de sodio, utilice [Balance de blancos] para ajustar el color.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>[Ajuste detallado]>[Configuración detallada de la cámara]>[Imagen] o [Imagen/Audio] de los menús avanzados de la izquierda>[Ajuste de imagen] en las pestañas [Calidad de imagen]>Cuando se hace clic en [Config.], se muestra la ventana de configuración de ajuste de calidad de imagen.
1.
Seleccione [ATW2] en [Balance de blancos]
La cámara ajusta automáticamente el balance de blancos bajo una lámpara de sodio.
Efecto de la lámpara de sodio.
Ningún efecto de la lámpara de sodio.



Ajustar el [Nivel de nitidez] para suavizar las imágenes reduce el ruido alrededor del objeto.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Ajuste el [Nivel de nitidez] en la dirección [-].
Nivel: 31
Nivel 5
Suaviza el contorno de la imagen.



Al ajustar la [Reducción de ruido digital] y aumentar los efectos de la reducción de ruido, se reduce el ruido.
Paneles de configuración de páginas de imágenes en vivo>Al hacer clic en las pestañas [Calidad de imagen] podrá configurar la calidad de la imagen.
1.
Ajuste la [Reducción de ruido digital] a [+]
Aumentar los efectos de la reducción de ruido aumenta el desenfoque.
Nivel: 90
Nivel: 255
Reduce el ruído



Verifique los síntomas en esta tabla antes de solicitar reparación.
Comuníquese con el distribuidor donde compró el reloj si no se recupera de alguno de estos problemas o si tiene síntomas distintos a los enumerados en esta tabla.
Fenómeno
Causa
Contramedidas
Referencia
No estar encendido
Para alimentación PoE++
Instalación

・¿Tienen conexión la fuente de alimentación PoE++ (compatible con IEEE802.3bt) y el cable Ethernet de este equipo?


・Compruebe si está conectado.


・Algunos dispositivos de suministro de energía que pueden conectar múltiples dispositivos terminales PoE++ no suministrarán energía si el suministro de energía total excede el límite.


・Consulte el manual de instrucciones de la fuente de alimentación PoE++.


La cámara no mira hacia la posición establecida.
Es posible que la cámara esté desorientada respecto de la posición establecida.
La posición se corrige cuando se ejecuta la actualización de posición. Cuando se configura la actualización de posición con la función de programación, la desviación de la dirección de la cámara se puede corregir periódicamente. En algunos casos, restablezca la posición preestablecida.
Manual de usuario
Mover el preajuste en un ambiente por debajo de -40 °C puede causar desplazamiento.
El PT se puede mejorar limitando la velocidad máxima de giro/inclinación.
Por ejemplo, velocidad máxima de giro/inclinación 50°/s
Manual de usuario
La cámara se detiene durante la operación PAN/TILT y suena la máquina.
Es posible que la cámara haya estado desalineada.
En las pestañas [Inicialización] de los menús avanzados, actualice las posiciones.
Manual de usuario
Girar automáticamente la cámara
El ruido puede tener un efecto.
Compruebe si hay ruido externo.
Manual de usuario
La operación de actualización de posición se puede realizar automáticamente para aumentar la precisión de la posición de PAN, TILT y ZOOM en el inicio a baja temperatura. Sin embargo, esto no es un fracaso.


La lámpara LINK no se ilumina en naranja cuando el cable de red está conectado.

・¿Está el cable Ethernet conectado correctamente a la máquina?


・Conecte el cable Ethernet correctamente.



・¿Funciona correctamente el concentrador o enrutador al que está conectada la máquina?


・Verifique que su concentrador o enrutador esté funcionando correctamente.


・¿Está roto el cable Ethernet conectado a la máquina?


・Reemplácelo con otro cable Ethernet.


El ruido de funcionamiento de la cámara es demasiado alto.
Esto se mejora ajustando la velocidad de funcionamiento de la cámara.
Disminuye la velocidad de la cámara.

Generar ruido en la entrada de audio.
Se puede considerar lo siguiente.
Si el periférico no mejora, utilice un micrófono con amplificador o conecte una salida de audio con baja impedancia de salida.
Instalación

・La conexión a tierra de la cámara, el concentrador de conmutación y el equipo periférico no está conectada a tierra.


・Líneas eléctricas, etc. están conectadas cerca.


・En las proximidades existen equipos que generan fuertes campos eléctricos y magnéticos (como antenas de transmisión de televisión y radio, motores de aire acondicionado, transformadores de potencia, etc.).


En tiempo lluvioso, las cubiertas del Domo se cubren con granos de lluvia y son visibles en la imagen, lo que dificulta ver las condiciones del sitio.
Es posible que se haya reducido la eficacia del revestimiento de lavado de lluvia.
(Solo modelos con revestimiento ClearSight*)
Consulte “4.1 Limpieza de la cubierta del domo” en “4. Limpiar” y limpiar la cubierta del domo.
Si la condición no mejora, comuníquese con su distribuidor.
(Solo modelos con revestimiento ClearSight*)

Puede resultar útil eliminar las partículas de lluvia de las cubiertas del domo.
Ejecute la función Active ClearSight para eliminar fácilmente los granos de lluvia de las cubiertas del domo.
Enfoque automático (AF) incorrecto
Es posible que el enfoque no se ajuste automáticamente en las siguientes ubicaciones u objetos.
Ajuste el enfoque manualmente desde la parte superior de la pantalla del software.

・Hay un gran movimiento.


・Gran variación en la intensidad de la iluminación.


・Baja iluminancia


・Ser extremadamente brillante o reflectante.


・sobre ventanas


・Lugares donde las cubiertas del domo son propensos a la contaminación.


・Las paredes blancas y otras luces y tinieblas son bajas.


・El parpadeo es severo.


*
<WV-S66700-Z3LN/ WV-S66700-Z3N/ WV-S66600-Z3LN/ WV-S66600-Z3N/ WV-S66300-Z4LN/ WV-S66300-Z3LN/ WV-S66300-Z4N/ WV-S66300-Z3N/
WV-X66700-Z3LK/ WV-X66700-Z3K/ WV-X66600-Z3LK/ WV-X66600-Z3K/ WV-X66300-Z4LK/ WV-X66300-Z3LK/ WV-X66300-Z4K/ WV-X66300-Z3K>
(Solo modelos con revestimiento ClearSight)
Impacto en la imagen/calidad de la imagen
La calidad de la imagen puede deteriorarse o la imagen puede resultar difícil de ver en las condiciones de instalación siguientes.
-
Cuando las gotas de lluvia se adhieren a las cubiertas del Domo durante la lluvia
-
Cuando la nieve se adhiere a las cubiertas del Domo debido al viento durante la acumulación de nieve (el grado de adherencia de la nieve depende de la cantidad de nieve caída y de la calidad de la nieve)
-
Contaminación de las cubiertas del domo debido al polvo en suspensión o al escape de automóviles
No aplique golpes fuertes a las cubiertas del domo.
De lo contrario pueden producirse daños o inundaciones.
Uso en ambientes de baja temperatura
Este producto está equipado con una unidad calefactora interna para uso en climas fríos.
La unidad calefactora se enciende automáticamente cuando la temperatura dentro del producto cae por debajo de aproximadamente -10 °C {14 °F}.
Cuando este producto se instala y se utiliza a bajas temperaturas inferiores a –20 °C {–4 °F}, es posible que necesite tiempo para iniciarse, ya que la cámara esperará a que el calentador interno la caliente internamente justo después de encenderla.
Además, es posible que la cámara no funcione correctamente si se instala y utiliza en un entorno donde la temperatura sea inferior a –25 °C{–13 °F}. En tal caso, espere aproximadamente 2 horas o más hasta que la cámara se caliente. Luego, vuelva a encender la alimentación.
A medida que la cámara se calienta, la nieve o la escarcha acumulada en la cubierta del domo se derretirá. Sin embargo, es posible que no se pueda descongelar desde la cubierta dependiendo de la temperatura ambiente o las condiciones climáticas.
Cuando aparece "CALENTANDO-ESPERE" en la pantalla durante el uso
La temperatura interior de la unidad es baja. Espere a que el interior se caliente antes de que la máquina se reinicie automáticamente. Por favor espera un momento.
No toque las cubiertas del domo.
Si está sucia, la calidad de la imagen puede deteriorarse.
Recubrimiento ClearSight avanzado
Debido a los efectos del revestimiento ClearSight de las cubiertas del domo, las gotas de agua pueden acumularse fácilmente directamente debajo de las cubiertas y algunas de las imágenes pueden distorsionarse.
 
<WV-S66700-Z3LN/ WV-S66700-Z3N/ WV-S66600-Z3LN/ WV-S66600-Z3N/ WV-S66300-Z4LN/ WV-S66300-Z3LN/ WV-S66300-Z4N/ WV-S66300-Z3N/
WV-X66700-Z3LK/ WV-X66700-Z3K/ WV-X66600-Z3LK/ WV-X66600-Z3K/ WV-X66300-Z4LK/ WV-X66300-Z3LK/ WV-X66300-Z4K/ WV-X66300-Z3K>
(Solo modelos con revestimiento ClearSight)
Acerca de la función Active ClearSight
Las imágenes pueden verse afectadas por las gotas de lluvia sobre la cúpula de la unidad. En este caso, es posible eliminar las gotas de lluvia haciendo clic en el botón en la pantalla y moviendo rápidamente el ángulo horizontal (PAN) y el ángulo vertical (TILT) de la cámara. Después de eliminar las gotas de lluvia, la cámara actualiza automáticamente la posición para volver a la operación original. Esta función elimina las gotas de lluvia fácilmente y no elimina por completo las gotas de lluvia en el Domo. Durante el uso de esta función (aproximadamente 20 segundos), las operaciones PTZ se desactivarán, las imágenes de la cámara se verán muy borrosas y la cámara emitirá un sonido de funcionamiento. Por tanto, tenga cuidado de no grabar vídeo ni sonido.
Baterías
La batería está integrada en la unidad. No deje la batería en un ambiente expuesto al calor excesivo de la luz solar o el fuego.
Si la máquina ya no está en uso, no la deje desatendida y deberá retirarse.
Consumibles
Las siguientes piezas son consumibles. Reemplace el reloj por uno nuevo según su vida útil. La vida útil varía según el entorno y las condiciones operativas. La vida útil es una guía aproximada cuando se utiliza a +35 °C.
-
Lente, motor PAN, motor TILT, anillo colector, cable TILT: aproximadamente 3,7 millones de ciclos (aproximadamente 20 000 horas)
Si la operación de movimiento de la posición establecida continúa durante mucho tiempo, es posible que se acumule polvo en el anillo colector. La actualización de posición se puede evitar estableciendo periódicamente (aproximadamente una vez por semana) un cronograma.
Para obtener información sobre el anillo colector de este producto, consulte nuestro sitio web de información técnica <N.º de control: C0125>.
Lente/tocadiscos
Si la lente o el plato giratorio de giro e inclinación no se utilizan durante un período de tiempo prolongado, la viscosidad de la grasa aplicada en el interior puede aumentar y el producto puede no moverse. Mueva la lente o la mesa giratoria de giro e inclinación periódicamente o actualice la posición periódicamente.
Lugar de instalación
A la cámara se le ha aplicado un tratamiento resistente al daño por sal, pero esto no garantiza una resistencia completa contra la corrosión.
Preste atención a la ubicación de instalación, como en lugares donde el agua de mar no salpique directamente.
Especialmente cuando instale este producto en áreas costeras y áreas rociadas con agente derretimiento de nieve que no estén expuestas al agua de lluvia, limpie periódicamente enjuagando para eliminar la sal adherida.
Inspeccione periódicamente la cámara cuando la instale en zonas costeras o zonas rociadas con agente para derretir nieve. (Reemplace las piezas según sea necesario).
Prepare los cimientos del sitio de instalación, el soporte de instalación y cualquier otro entorno de instalación con un tratamiento resistente a daños por sal intensa.
 
<WV-X66700-Z3LK/ WV-X66700-Z3K/ WV-X66700-Z3LS/ WV-X66700-Z3S/ WV-X66600-Z3LK/ WV-X66600-Z3K/ WV-X66600-Z3LS/ WV-X66600-Z3S/
WV-X66300-Z4LK/ WV-X66300-Z3LK/ WV-X66300-Z4K/ WV-X66300-Z3K/ WV-X66300-Z4LS/ WV-X66300-Z3LS/ WV-X66300-Z4S/ WV-X66300-Z3S>
(Solo modelos resistentes a daños por sal intensa)
Lugar de instalación
El producto no puede instalarse en zonas junto al mar, a la orilla del mar o donde se pulverice agente derretimiento de nieve.
 
<WV-S66700-Z3LN/ WV-S66700-Z3N/ WV-S66700-Z3L/ WV-S66700-Z3/ WV-S66600-Z3LN/ WV-S66600-Z3N/ WV-S66600-Z3L/ WV-S66600-Z3/ WV-S66300-Z4LN/ WV-S66300-Z3LN/ WV-S66300-Z4N/ WV-S66300-Z3N/ WV-S66300-Z4L/ WV-S66300-Z3L/ WV-S66300-Z4/ WV-S66300-Z3>
(Solo modelos normales)
Software de código abierto
-
Este producto incluye software de código abierto con licencia pública general GNU (GPL), licencia pública general reducida GNU (LGPL) y otras.
-
Puede obtener el código fuente de dicho software y reproducirlo, distribuirlo y modificarlo de acuerdo con GPL o LGPL.
-
Para obtener más información sobre la concesión de licencias de software de código abierto y el código fuente, consulte la página [Soporte] [Para obtener información sobre el OSS utilizado en este sistema] en el menú de configuración de la computadora para ver la información que se muestra.
-
Tenga en cuenta que no puede responder preguntas sobre el código fuente.
Derechos de autor
Excepto el software de código abierto con licencia GPL/LGPL o de otro tipo, están prohibidas las transferencias, la copia, el desmontaje, la descompilación y la ingeniería inversa del software contenido en este producto. Además, está prohibido cualquier acto de exportación que viole las leyes y regulaciones de exportación de todo el software incluido en este producto.
Para marcas y marcas registradas
-
Microsoft, Windows, Windows Media, Internet Explorer, Microsoft Edge y ActiveX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
-
Intel, Intel Core es una marca comercial de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y/u otros países.
-
Adobe, Acrobat Reader y Adobe Reader son marcas comerciales de Adobe.
-
El logotipo microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
-
iPad y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y otros países.
-
Android y Google Chrome son marcas comerciales de Google LLC.
-
Firefox es una marca comercial de la Fundación Mozilla en Estados Unidos y otros países.
-
Otros nombres de empresas y nombres de productos descritos en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de cada empresa.
 
EN NINGÚN CASO i-PRO Co., Ltd. SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PARTE O CUALQUIER PERSONA, EXCEPTO POR EL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, EN LOS CASOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LOS SIGUIENTES:
1.
CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DIRECTO O INDIRECTO, ESPECIAL, CONSECUENCIAL O EJEMPLAR, QUE SURJA DEL PRODUCTO O ESTÉ RELACIONADO CON EL PRODUCTO;
2.
CUALQUIER INCONVENIENCIA, PÉRDIDA O DAÑO CAUSADO POR USO INAPROPIADO O FUNCIONAMIENTO NEGLIGENTE DEL USUARIO;
3.
TODOS LOS MAL FUNCIONAMIENTO O PROBLEMAS POR DESMONTAJE, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS DEL PRODUCTO POR PARTE DEL USUARIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA CAUSA DEL MAL FUNCIONAMIENTO O PROBLEMA;
4.
INCONVENIENCIA O CUALQUIER PÉRDIDA QUE SURJA CUANDO LAS IMÁGENES NO SE MUESTRAN, POR CUALQUIER RAZÓN O CAUSA, INCLUYENDO CUALQUIER FALLA O PROBLEMA DEL PRODUCTO;
5.
CUALQUIER PROBLEMA, INCONVENIENCIA CONSECUENTE O PÉRDIDA O DAÑO QUE SURJA DEL SISTEMA COMBINADO POR LOS DISPOSITIVOS DE TERCEROS;
6.
CUALQUIER RECLAMO O ACCIÓN POR DAÑOS PRESENTADOS POR CUALQUIER PERSONA U ORGANIZACIÓN COMO SUJETO FOTOGRAFIADO DEBIDO A LA VIOLACIÓN DE LA PRIVACIDAD RELATIVA A LA IMAGEN DE UNA CÁMARA DE VIGILANCIA O A LOS DATOS GUARDADOS, POR ALGUNA RAZÓN (INCLUYENDO EL USO CUANDO LA AUTENTICACIÓN DEL USUARIO EN LA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE AUTENTICACIÓN ESTÁ DESACTIVADA), HACERSE PÚBLICO O SER UTILIZADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO;
7.
PÉRDIDA DE DATOS REGISTRADOS CAUSADA POR CUALQUIER FALLA (INCLUYENDO LA INICIALIZACIÓN DEL PRODUCTO DEBIDO A INFORMACIÓN DE AUTENTICACIÓN OLVIDADA, COMO NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA);
Limitación de responsabilidad
ESTA PUBLICACIÓN SE PROPORCIONA "TAL CUAL" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
ESTA PUBLICACIÓN PODRÍA INCLUIR IMPRECISIONES TÉCNICAS O ERRORES TIPOGRÁFICOS. SE AGREGAN CAMBIOS A LA INFORMACIÓN AQUÍ CONTENIDA, EN CUALQUIER MOMENTO, PARA MEJORAR ESTA PUBLICACIÓN Y/O EL(LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S).
Dado que este equipo está conectado a la red, puede sufrir daños de la siguiente manera.
Fuga o fuga de información a través de la máquina.
Operación maliciosa de la Aeronave por parte de un tercero malicioso
Interferencia o parada de la Aeronave por parte de un tercero malintencionado
Para evitar dichos daños, tome las medidas de seguridad de red adecuadas, incluidas las siguientes medidas bajo responsabilidad del cliente.
Utilice la máquina en una red segura mediante firewalls, etc.
Confirme que los virus informáticos y los programas maliciosos se controlen y eliminen periódicamente cuando la computadora esté conectada al sistema.
Utilice la autenticación de usuario, establezca nombres de usuario y contraseñas y restrinja los usuarios que pueden iniciar sesión para protegerse contra ataques no autorizados.
Para evitar que se filtren en la red datos de imágenes, información de autenticación (nombre de usuario, contraseña), información de correo de alarma, información del servidor FTP, información del servidor DDNS, etc., se implementan medidas como restringir el acceso mediante la autenticación del usuario.
Todos los navegadores deben cerrarse después de que el administrador acceda a la máquina.
La contraseña del administrador se cambia periódicamente. Además, la información de autenticación (nombre de usuario, contraseña) se almacenará adecuadamente para que no sea visible para terceros.
No instale el equipo o los cables en un lugar donde se destruyan fácilmente.