1.2 О странице “Живое”
Выпадающее меню [select language]
Можно выбрать отображаемый язык для камеры. Язык по умолчанию может быть настроен в [Язык] в параметре [Основная]. (→7.1 Конфигурирование основных параметров [Основная])
Кнопка [Установ.]*1
Служит для вывода меню настройки на экран. Кнопка загорается зеленым светом и представляется меню установки.
Кнопка [Живое]
Отображает страницу “Живое”. Кнопка загорается зеленым светом и представляется страница “Живое” .
Кнопки [Сжатие]
Кнопка [H.264]: Буквы “H.264” на кнопке загораются зеленым светом и отображается изображение H.264. Когда выбрано “Вкл.” в параметре “Передача H.264” в “H.264(1)”, “H.264(2)”, “H.264(3)”, “H.264(4)”, то отображается кнопка [H.264]. (→H.264(1)/H.264(2)/H.264(3)/H.264(4))
Кнопка [JPEG]: Буквы “JPEG” на кнопке загораются зеленым светом, и отображается изображение JPEG.
Кнопки [Поток]
Эти кнопки представляются только тогда, когда отображается изображение H.264.
Кнопка [1]: Цифра “1” загорается зеленым светом, и изображения в главной зоне отображаются в соответствии с настройкой “H.264(1)”. (→H.264(1)/H.264(2)/H.264(3)/H.264(4))
Кнопка [2]: Цифра “2” загорается зеленым светом, и изображения в главной зоне отображаются в соответствии с настройкой “H.264(2)”. (→H.264(1)/H.264(2)/H.264(3)/H.264(4))
Кнопка [3]: Цифра “3” загорается зеленым светом, и изображения в главной зоне отображаются в соответствии с настройкой “H.264(3)”. (→H.264(1)/H.264(2)/H.264(3)/H.264(4))
Кнопка [4]: Цифра “4” загорается зеленым светом, и изображения в главной зоне отображаются в соответствии с настройкой “H.264(4)”. (→H.264(1)/H.264(2)/H.264(3)/H.264(4))
Кнопки [Размер изображения]
Эти кнопки представляются только тогда, когда отображается изображение JPEG.
Соотношение сторон “4:3”
[1280x960]
Знаки “1280x960” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 1280 x 960 (пикселей).
[800x600]
Знаки “800x600” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 800 x 600 (пикселей).
[VGA]
Буквы “VGA” загораются зеленым светом и изображения отображаются в размере VGA в главной области.
[400x300]
Знаки “400x300” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 400 x 300 (пикселей).
[QVGA]
Буквы “QVGA” загораются зеленым светом и изображения отображаются в размере QVGA в главной области.
[160x120]
Знаки “160x120” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 160 x 120 (пикселей).
Соотношение сторон “16:9”
[1920x1080]
Буквы “1920x1080” загораются зеленым светом, и изображения отображаются в размере 1920x1080 (пикселей) в главной области.
[1280x720]
Знаки “1280x720” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 1280 x 720 (пикселей).
[640x360]
Знаки “640x360” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 640 x 360 (пикселей).
[320x180]
Знаки “320x180” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 320 x 180 (пикселей).
[160x90]
Знаки “160x90” загораются зеленым светом и изображения в главной зоне отображаются в формате 160 x 90 (пикселей).
Замечание
Изображения отображаются в размере изображения, выбранном в “JPEG(1)”, “JPEG(2)” или “JPEG(3)” в [JPEG] на вкладке [JPEG/H.264].
Когда выбрано “1920x1080”, “1280x960” или “1280x720” в качестве формата перехвата изображения, то в зависимости от размера окна веб-браузера формат перехвата изображения может оказываться меньшим, чем действительный.
Кнопки [Качество изображения]
Эти кнопки представляются только тогда, когда отображается изображение JPEG.
Кнопка [1]: Изображения в главной области отображаются в соответствии с настройкой “Качество 1” в параметре “Настройка качества изображения”. (→8.2 Конфигурирование уставок, относящихся к изображениям JPEG [JPEG/H.264])
Кнопка [2]: Изображения в главной области отображаются в соответствии с настройкой “Качество 2” в параметре “Настройка качества изображения”. (→8.2 Конфигурирование уставок, относящихся к изображениям JPEG [JPEG/H.264])
[Очист.]*2
Выбирают операцию в спускающемся меню и щелкают по кнопке [Haчaло]. Выполнение выбранной операции начинается. Для остановки операции щелкают по кнопке [Стоп].
Непр:В.чув.: Очист. протирает переднее стекло один раз каждые 4 секунды.
Непр:Н.чув.: Очист. протирает переднее стекло один раз каждые 8 секунды.
1 кадр: Очист. протирает переднее стекло 5 раз.
Омыв.: Выполняет следующие операции Омыв./Очист.
1.
Камера перемещается в положение омыв.
2.
Омыв. работает в соответствии с настройкой “Длительность импульса”. (→[Длительность импульса])
3.
Когда вытирание происходит в соответствии с настройкой “Счетч. очист.” (→[Счетч. очист.]), камера перемещается назад в исходное положение.
Замечание
Во время операций омыв., функции [Haчaло] и [Стоп] очист., управление панорамой/наклоном/масштабированием/фокусом, функция [Haчaло] режима авто и [Haчaло] предустановленного действия не доступны.
“Омыв.” может быть выбрано только, когда выбрано “Упр. омыв.” для “Выход реле” во вкладке [Основная] на странице “Основная”. См. 7.1.1 Сконфигурируйте настройки омыв. (меню настройки “Упр. омыв.”) для получения информации о настройках омыв.
Когда выбрано “Непр:В.чув.” или “Непр:Н.чув.” и нажата кнопка [Haчaло], то очист. остановится максимум через 5 минут после нажатия кнопки [Haчaло].
Во время использования элементов управления панорамы/наклона/масштабирования кнопка [Haчaло] может быть не доступна для омыв.
Если операции очист. или омыв. были запущены во время выполнения операций автоматического прослеживания, то очист. может быть обнаружен и отслеживаться.
Кнопка [AUX]
Данные кнопки отображаются только тогда, когда для настройки “Клемма 3” параметра “Тревога” задано значение “Выход AUX” в меню настройки. (→Тревога)
Кнопка [Open]: Буквы “Open” на кнопке загораются зеленым светом, и статус коннектора AUX становится открытым.
Кнопка [Close]: Буквы “Close” на кнопке загорятся зеленым светом, а статус коннектора AUX станет закрытым.
Замечание
Имена “AUX”, “Open” и “Close” могут быть изменены. (→10.4 Изменение имени AUX [Тревога])
[Мультиэкран]
Изображения с множества камер могут быть отображены на мультиэкране путем регистрации камер по меню установки. (→1.3 Мониторинг изображений со множества камер)
Кнопке [Масштабирование]*2
: Щелкают по этой кнопке для изменения кратности изменения масштаба изображений в сторону “Шир.”.
: Щелкают по этой кнопке для настройки кратности изменения масштаба изображений на x1,0.
: Щелкают по этой кнопке для изменения кратности изменения масштаба изображений в сторону “Теле”.
Замечание
Кнопка [Масштабирование] не может использоваться, в то время как работает омыв. Используйте панель/кнопки управления после того, как омыв. закончит работу.
Кнопке [Фокус]*2
: Щелкают по этой кнопке для автоматической регулировки фокуса.
: Щелкают по этой кнопке для изменения фокуса в сторону “Ближе”.
: Щелкают по этой кнопке для изменения фокуса в сторону “Дальше”.
Замечание
Кнопка [Фокус] не может использоваться, в то время как работает омыв. Используйте панель/кнопки управления после того, как омыв. закончит работу.
При съемке в нижеуказанном месте или нижеуказанных объектов фокус может не регулироваться автоматически. Регулировать фокус вручную.
Яркий или сильный светоотражающий объект
Объект, видимый через запотевшее или загрязненное стекло
Два объекта, расположенные на разных расстояниях от камеры
Объект с меньшей контрастностью (как белая стена)
Полосатый по горизонтали объект, такой как оконная штора
Наклонный объект
Темные объекты
Режим Авто*2
Выбирают операцию в спускающемся меню и щелкают по кнопке [Haчaло]. Выполнение выбранной операции начинается. Для остановки операции щелкают по кнопке [Стоп]. Выбранная операция останавливается, когда осуществляется панорамирование/ наклон/ масштабирование/ фокусировка, либо начинается действие, осуществляемое в соответствии с настройками “Самовозврат” (→[Самовозврат]) или для “Движение камеры по тревоге” (→10.2 Конфигурирование настроек, относящихся к действию камеры при возникновении тревоги [Тревога]).
Замечание
Кнопка [Haчaло] для “Режим Авто” не может быть использована, пока работает омыв. Используйте режим авто после того, как омыв. закончит работу.
Автом. прослеживание: Осуществляется автоматическое прослеживание за объектами в съемочной зоне.
Замечание
С помощью функции автоматического прослеживания объекты, движущиеся на экране, улавливаются и автоматически прослеживаются.
В следующих случаях цель может не прослеживаться или может возникать ошибка детектирования.
разность контрастностей между объектом и изображением заднего плана незначительна
когда переднее стекло грязное или мокрое
интенсивность освещения подвергается большому изменению
существуют много движущихся объектов, иных, чем целевой объект
ось объектива камеры подвергается изменению
объект движется прямо внизу камеры
происходит резкое мерцание
при отражении от света, попадающего на переднее стекло из-за отражений от окна, дороги или встречной засветки
целевой объект спрятан за телеграфным столбом или другими объектами
объект проходит вблизи движущихся объектов
целевой объект движется слишком быстро или медленно
камера вибрирует
Когда степень масштабирования установлена в сторону “Теле”, обеспечение точности при автоматическом прослеживании может быть затрудненным. Рекомендуется применять функцию автоматического прослеживания при установке степени масштабирования в сторону “Шир.”.
В режиме auto tracking (автоматическое прослеживание), если камера управляется с помощью панели управления или другими способами, или в случае возникновения тревоги, режим auto tracking будет остановлен.
Автом. панорамир-ние: Осуществляет автоматическое панорамирование между заранее установленными начальным и конечным положениями (→8.5.4 Конфигурирование настроек, относящихся к функции автоматического панорамирования (меню настройки “Автоматическое панорамирование”)).
Панорамирование продолжается даже тогда, когда осуществляется операция масштабирования или фокусировки. (Тем не менее, панорамирование прекращается при щелчке по кнопке масштабирования (x1).)
Послед-ть предуст-ки: Автоматически двигается к предварительно заданным положениям (→8.5.3 Конфигурирование настроек, относящихся к предустановленным положениям (меню настройки “Положение предустановки”)) последовательно (начиная с предварительно заданного положения наименьшего номера).
Мапшот 360 град: Двигается горизонтально по 45° 8 раз для съемки восьми 45°-градусных участков (45° х 8 = 360°) и представляет 8 свернутых изображений 45°-градусных участков (45° х 8 = 360°) во вновь открытом окне. Когда щелкают по одному из свернутых изображений, камера двигается в соответствующее положение и прямые изображения представляются на “Живое” странице.
Предустанов. мапшот: 8 свернутых изображений предварительно заданных положений 1-8 (→8.5.3 Конфигурирование настроек, относящихся к предустановленным положениям (меню настройки “Положение предустановки”)) представляются последовательно во вновь открытом окне. Когда щелкают по одному из свернутых изображений, камера двигается в соответствующее положение и прямые изображения представляются на “Живое” странице.
Замечание
Нельзя управлять браузером, пока все свернутые изображения не представлены и камера не возвращается в исходное положение (положение, где камера находилась при начале операции “Мапшот 360 град” или “Предустанов. мапшот”).
При осуществлении “Мапшот 360 град” во время движения камеры (панорамирование/наклон) изображения, снятые при панорамировании/наклоне, представляются как свернутые изображения. В таком случае прекращают текущую операцию и еще раз осуществляют “Мапшот 360 град”.
При осуществлении “Предустанов. мапшот” с нерегистрированного предварительно заданного положения (среди предварительно заданных положений 1-8) представляется свернутое изображение предварительно заданного положения, предшествующего нерегистрированному предварительно заданному положению.
В таком случае камера не двигается при щелчке по свернутому изображению.
Камера не всегда возвращается точно в то положение, в котором она находилась до осуществления “Мапшот 360 град” или “Предустанов. мапшот”. (Возможно незначительное смещение.)
Окно, в котором представляются свернутые изображения, закрывается при щелчке по следующим кнопкам, позволяющим переключать каналы камеры или перегружать изображения: [Живое], [Мультиэкран], [H.264], [JPEG], [Поток], [Размер изображения], [Качество изображения], [Установ.].
Для повторного представления свернутых изображений еще раз осуществляют “Мапшот 360 град” или “Предустанов. мапшот”.
Кнопочная панель/кнопки*2
Щелкните по левой кнопке на джойстике или по кнопкам для регулирования горизонтального/вертикального положения камеры (панорамирование/наклон). Скорость панорамирования/наклона увеличивается тем больше, чем дальше удаляется точка щелчка от середины кнопочной панели.
Возможно также осуществлять панорамирование/наклон камеры путем перетаскивания мыши.
Масштабирование и фокусировка могут регулироваться путем щелчка правой кнопкой. При щелчке правой кнопкой в верхней/нижней зоне контрольной панели происходит наезд/отъезд на/от представленного изображения. При щелчке правой кнопкой в левой/правой зоне, фокус регулируется в сторону Ближе/Дальше соответственно.
Регулировка масштабирования возможна и с помощью колесика мыши.
Замечание
Панель/кнопки управления не могут быть использованы в то время, как омыв. работает. Используйте панель/кнопки управления после того, как омыв. закончит работу.
Кнопки [Яркость]*2
Возможный диапазон: 0 - 255
: Изображения становятся темнее.
: Отрегулированная яркость сбрасывается в значение по умолчанию (64).
: Изображения становятся светлее.
[Предустановка]*2
Выбирают предварительно заданное положение в спускающемся меню и щелкают по кнопке [Переход]. Камера двигается в выбранное предварительно заданное положение (→8.5.3 Конфигурирование настроек, относящихся к предустановленным положениям (меню настройки “Положение предустановки”)). “Н”, расположенное рядом с номером предварительно заданного положения, указывает исходное положение. При выборе “Исходное положение” камера двигается в исходное положение. (→[Исходное положение])
Когда “Предустановленное ID” зарегистрировано на предварительно заданное положение, такое ID представляется рядом с номером предварительно заданного положения.
Замечание
Кнопка [Переход] не может использоваться в то время, как работает омыв. Используйте режим авто после того, как омыв. закончит работу.
Имя камеры
Представляется имя камеры, введенное для “Имя камеры” на вкладке [Основная]. (→7.1 Конфигурирование основных параметров [Основная])
Кнопка [Поддержка]
При щелчке по данной кнопке сайт поддержки, показанный ниже, будет отображен во вновь открытом окне. Это Веб-узел содержит техническую информацию, часто задаваемые вопросы и другую информацию.
Кнопка индикации возникновения тревоги*2
Эта кнопка представляется и загорается мигающим светом при возникновении тревоги. При щелчке по данной кнопке она исчезает. (→3.2 Действие при возникновении тревоги)
Замечание
Поскольку мигание кнопки, указывающей на появление сигнала тревоги, не связано с отправкой электронной почты или другими операциями, проверьте параметры каждой операции отдельно.
Кнопка полного экрана
Изображения представляются на весь экран. Если кнопка полного экрана нажата один раз, когда изображение, отображенное в главной зоне, меньше главной зоны, изображение отображается в соответствии с его размером. Если кнопка полного экрана нажата один раз, когда изображения отображаются в соответствии с их размерами, изображения отображаются на полный экран. Для возврата к странице “Живое” при отображении изображения на весь экран, нажмите кнопку [Esc].
Соотношение сторон отображаемых изображений регулируется в соответствии с размером экрана монитора.
Кнопка моментального снимка
Щелкают по этой кнопке для фотографирования (съемки неподвижного изображения). Неподвижное изображение отображается во вновь открытом окне. При щелчке правой кнопкой на представленном изображении, появляется всплывающее меню. Отображенное изображение может быть сохранено в ПК путем выбора “Save” во всплывающем меню.
При выборе “Print” возможен вывод на принтер.
Замечание
В случае использования Windows 8 или Windows 7 могут потребоваться следующие настройки.
Открыв Internet Explorer, щелкают по [Сервис] → [Свойства обозревателя] → [Безопасность] → [Надежные узлы] → [Узлы]. Следует зарегистрировать адрес камеры на [Веб-узлы] из отображенных надежных окон. После регистрации следует закрыть веб-браузер, а затем снова осуществить доступ к камере.
Если выполнение моментального снимка занимает больше указанного времени из-за сетевого окружения, моментальный снимок может не отобразиться.
Кнопка микрофонного входа*3
Применяется для включения/отключения приема аудиосигналов (прослушивание звучания с камеры на ПК). Данная кнопка представляется только при выборе “Микрофонный вход”, “Интерактивный(полнодуплекс)” или “Интерактивный(полудуплекс)” для “Передача/прием аудио” в меню установки. (→8.6 Конфигурирование уставок, относящихся к аудио [Аудио])
Когда аудиоприем выключен, эта кнопка преобразуется в кнопку и не будет слышно аудио с камеры.
Возможно регулировать громкость звучания (Низ./Средн./Выс.) путем перемещения курсора для громкости .
Замечание
Курсор громкости не отображается, когда используется “Детектирование звука”.
При повторном включении камеры отрегулированная громкость звучания (для приема аудиосигналов) возвращается к уровню, установленному на вкладке [Аудио] в меню установки. (→8.6 Конфигурирование уставок, относящихся к аудио [Аудио])
Фактический уровень громкости меняется в трех степенях несмотря на бесступенчатое движение курсора для громкости.
Кнопка аудиовыхода*3
Применяется для включения/отключения передачи аудиосигналов (воспроизведения аудиосигналов с ПК на громкоговорителе прибора). Данная кнопка представляется только при выборе “Аудиовыход”, “Интерактивный(полнодуплекс)” или “Интерактивный(полудуплекс)” для “Режим аудио” в меню установки. (→8.6 Конфигурирование уставок, относящихся к аудио [Аудио])
Кнопка остается светящейся мигающим светом в процессе передачи аудиосигналов.
Когда аудиотрансляция выключена, эта кнопка преобразуется в кнопку и не будет слышно аудио с ПК.
Возможно регулировать громкость звучания (Низ./Средн./Выс.) путем перемещения курсора для громкости .
Замечание
Когда один пользователь применяет функцию передачи аудиосигналов при выборе “Интерактивный(полудуплекс)”, кнопка приемника и кнопка передачи не могут управляться другими пользователями. Когда выбрано “Интерактивный(полнодуплекс)”, кнопка передачи не может управляться другими пользователями.
Продолжительность непрерывной передачи аудио можно сконфигурировать во вкладке [Аудио] меню установки. Вывод аудио останавливается после окончания указанного времени. Для включения функции передачи аудиосигналов еще раз щелкают по кнопке [Аудиовыход].
При повторном включении камеры отрегулированная громкость звучания (как для передачи, так и для приема аудиосигналов) возвращается к уровню, установленному на вкладке [Аудио] в меню установки. (→8.6 Конфигурирование уставок, относящихся к аудио [Аудио])
Фактический уровень громкости меняется в трех степенях несмотря на бесступенчатое движение курсора для громкости.
Главная область
В этой зоне представляются изображения с камеры.
В соответствии с уставками, конфигурированными в параметрах “Формат отображения времени” и “Формат отображения даты/времени”, отображается текущее время и дата. (→[Формат отображения времени])
Кроме того, когда идет регулировка, будут отображаться статус яркости (→[Отображение статуса яркости]), положение камеры (→[Отображение положения камеры]) и предустановленное ID (→[Предустановленное ID]), а также символы, сконфигурированные для “Изображение имени камеры на экране” (→[Изображение имени камеры на экране (0-9, A-Z)]). Данные могут отображаться в 3 строках. Можно сделать любую точку в главной области на странице “Живое” цетнром поля зрения путем щелчка по ней. Камера перемещается, чтобы отрегулировать свое положение и установить выбранную точку в качестве центра.*4 При выборе зоны в главной зоне путем перетаскивания мыши, выбранная зона будет находиться в центре главной зоны. При этом степень масштабирования автоматически регулируется.*4
Операцию масштабирования можно выполнять с помощью колесика мыши.
При щелчке правой кнопкой мыши по главной области на странице “Живое” для объекта, по которому щелкнули, включается “Автом. прослеживание”. В зависимости от целевого объекта или окружающей его среды “Автом. прослеживание” может не работать нормально.
Замечание
При управлении камерой пользователем с низким уровнем доступа изображения, представленные на экране, могут временно меняться. Это не оказывает влияния на работу прибора.
В зависимости от используемого ПК может произойти разрыв изображения на экране* вследствие ограничений GDI операционной системы, когда быстро меняется вид зоны съемки или во время использования очист.
*Явление, при котором участки картинки на экране отображаются немного разорванными по горизонтали.
*1
Управление может производиться только пользователями, чей уровень доступа - “1. Администратор”.
*2
Управление может производиться только пользователями, чей уровень доступа - “1. Администратор” или “2. Управ. камер.”, когда выбрано “Вкл.” для “Идент. польз.” (→11.1 Конфигурирование уставок, относящихся к аутентификации пользователя [Идент. польз.]).
*3
Управление может производиться только пользователями, чей уровень доступа выбран для “Допускаемый уровень аудиопередачи/аудиоприема” на вкладке [Аудио] на странице “Изображение/Аудио”. Подробнее о разрешенном уровне аудиосигналов см. 8.6 Конфигурирование уставок, относящихся к аудио [Аудио].
*4
Поскольку угол наклона приближается к 90° из-за увеличения разницы между указанным положением и фактическим направлением движения камеры, камера может не переместиться к указанному углу наклона.